查看完整版本: 常见中国式英语错误及改正

nancy 2007-6-16 21:25

常见中国式英语错误及改正

[b]第一词:TRY[/b]

    我们先看几个来自生活中的句子,都是常见句子(注:所谓Chinglish只是相对,并非绝对):

    1、这蛋糕真好吃,你尝点。

    Chinglish:This cake is so delicious, please eat a little.

    Revision: The cake is so delicious. Please try some.

    2、这样不行,你再看看。

    Chinglish: It won't do. Please see it again.

    Revision: It won't do. Please try again.

    3、我做过一两次,都失败了。

    Chinglish: I did one or two times, but I failed.

    Revision: I tried a couple of times, but I failed.

    4、请您放心,我一定有多少力,出多少力。

    Chinglish: Please put down your heart. I'll give all my strength out.

    Revsion: Don't worry, I'll try my best.

    5、这件裙子真漂亮,你穿上看看?

    This skirt looks so beautiful. Would you please try it?

    凡是带有“尝试”、做事没底但是还是做了等,可以选用try一词,简单又实用。当然,try还有审判的意思。

    So, Please try this word more often.

    在google.com中对try的原形进行搜索,“约有158,000,000项符合try的查询结果”,也就是近1.6亿个结果。可见try是多么受欢迎。那么我们用过多少次?

    总评(五星制):

    使用频率:★★★★★

    造句功能:★★★

    西方思维:★★★

[b]    第二词 Enjoy[/b]

    这一动词我印象比较深刻,它的用法比较简单,凡是带有“享受到”的意思就可以用。反义词是suffer (from)。

    经典用法是享有。。。。声誉。在公司、单位英文介绍里可以说简直是不可或缺的一个词。

    如:

    In Africa, Botswana is one of the few countries which enjoys

    a good reputation for corruption control and the DCEC has attracted favourable attention from analysts, donors and Botswana's regional neighbours.

    顺便再说一句,好的用enjoy,不好的可用suffer。一想到灾难、甚至阿富汗、伊拉克什么的就应该想到suffer这个词。这个词就不单独列出来了。

    再如:UN conference to study why women in war-torn States suffer

    justice deficit.

    总评:

    使用频率:★★★

    造句功能:★★★

    西方思维:★★★

[b]    第三词 Available[/b]

    这个词有点怪,是形容词,但是一般放到所修饰的词后面。凡句子中含有是“有。。。可以用到”的时候都可以考虑这个词。这个词关系到我们思维方式,而不是这个词用法有多复杂。反义词是unavailable.现在都讲究资源了

    先看几个句子:

    1、对不起,没座了。

    Chinglish: Sorry, we have no seats now.

    Revision: Sorry, no seats available.

    2、网站暂时无法访问。

    Chinglish: This website can't be visited temporarily.

    Revision: Website Temporarily Unavailable.

    有时候尽管不是非用available/unavailable不可,但是多用一些,看起来正宗。在google.com中搜索结果:是约有441,000,000项符合available的查询结果,即4亿多条,但是我们用过几次。他们爱用的我们老不用,难怪正宗度老是大打折扣。要学习例句,google.com里多得是。几亿条了可不是?br> 总评:

    使用频率:★★★★★

    造句功能:★★★★

    西方思维:★★★★★

nancy 2007-6-16 21:25

[b]第十一词: Afford[/b]

    意思是买的起,付得起、花得起时间、金钱、精力等。

    但是Afford只能表示能力,不表示意愿。例如我们可以说I'm willing to pay, but I really can't afford it,而不能说I'm willing to afford it。

    用好这个词,我们的水平就会提高一个档次,让你的同学打心底里佩服。

    我们来看一些例子:

    1、这顶帽子贵得也太离谱了,我买不起。

    Chinglish: This hat is extremely expensive, I can't buy it.

    Revision: This hat is so expensive that I can't afford it.

    2、这个村子里好多儿童都上不起学。

    Chinglish: Lots of kids can't go to school because they're poor. (意思表达出来了但是不精练)

    Revision: Plenty of kids in this village can't afford to go to school (can't afford education).

    3、抱歉,我跟你玩不起。

    Chinglish: Sorry, I can't play with you.

    Revision: I can't afford to play 'games' with you, sorry.

    这100词到底要写多长时间,我也不知道。现在工作太忙了,老板要知道我偷偷干别的,还不炒了我,所以我还得慢慢写,I can't afford to lose my job, because I'm the bread-winner and I have a big family to support.

    总评:

    使用频率:★★★

    造句功能:★★★

    西方思维:★★★★★

[b]    第十二词 Deserve[/b]

    这个词字面意思是“值得”、“该受到”,可褒可贬。用到的场合其实挺多的。几个例句就可以解决问题。

    1、你是老鼠戏猫,真是自作自受!

    Chinglish: You're like a rat teasing a cat... (下面不会了)

    Revision: I think you're playing with fire. You deserve it!

    2、那个好心女孩终于嫁给了她的心上人。她是有好报。

    Chinglish: That good-hearted girl was married to the man in her heart at last. She was good so she had a good end.

    Revision: That good-hearted girl married her 'prince' finally. She deserved it.

    3、你竟敢这样对我?找打啊?

    Chinglish: How dare you do this to me? Do you want me to beat you?

    Revision: How dare you do this to me? You deserve a kick in the ass!

    4、你很有能力,你应该找到更好的工作才是!

    You're very able. You deserve a good job.

    这个词比较微妙,个人喜欢这个词,不多说了。

    If you think that I deserve some applauses or flowers, why not let me know about it:)

    总评:

    使用频率:★★

    造句功能:★★

    西方思维:★★★★★

[b]    第十三词 Frustrated[/b]

    表示心情沮丧、灰心丧气时,老外偏爱frustrated这一词。我们喜欢是sad, lose one's heart等表达法。

    没说过frustrated一词三次以上的,那么英语还不算入门(别骂我啊,我只可是考虑再三才说滴,没说过的话,现在说也来得及)。

    用法特别简单。当你觉得灰心丧气时,forget about "sad", use this word instead.

    例句:

    1、没有一个女孩子给我写过信,我真是沮丧极了。

    I'm so frustrated that no girls wrote me.

    2、公司业绩总是不好,总经理真是心灰意懒。

    Chinglish: The total manager is very sad because the achievement is not good.

    Revision: The general manager is so frustrated for the poor performance of his company.

    ——————

    If, if lots of people come and shout to me:"Coolmax, your English is so poor and limited!" I'll be extremely frustrated :_))

    再说一遍,以后要常说 frustrated哦!说多了,你就有老外的感觉了。

    总评:

    使用频率:★★★★

    造句功能:★★

    西方思维:★★★★★

nancy 2007-6-16 21:25

第二十一词: Fail

    表示没办到,没做到,失信,或该做什么没做。这个词用好了,也不简单了。不过这个词特别好用。我们只需要加学一个fail to句型。

    请看例句:

    1、他昨天在演讲中没有提到过我们。(背景:该提到但是没提到)

    Version 1: He didn't mention us in his speech yesterday.

    Better version: He failed to mention us in his speech yesterday.

    2、如果应用程序启动不了,也别慌张。

    Chinglish: If the program can't be started, please don't be afraid.

    Revision: If the application fails to load, just relax.

    顺便说一下,这个词开始我也没注意过,后来经常看到老外喜欢这么说,再一注意,果真是这样的。

    总评:

    使用频率:★★

    造句功能:★★

    西方思维:★★★★★

    第二十二词 Appreciate

    感谢以上各位捧场,祝你们好运!

    I'm pretty busy, but I promise I'll keep this thread updated!

    I really appreciate your replies and your encouragement!

    Any constructive ideas would be highly appreciated!

    这个词一般就这样用。表示“感激”。礼貌用语,必不可少。

    总评:

    使用频率:★★

    造句功能:★

    西方思维:★★★

    第二十三词 Contribute

    名词形式是contribution. 意思有“捐献”、“投稿”等意思。凡是有贡献,都可以叫contribution。contribute这个动词一般与to 连用。

    例句:

    1、这事他也出了不少力。

    Chinglish: He also supplied his strength to this.

    Revision: He also contributed a lot to this.

    2、谢谢你啊,你可帮了大忙了。

    Version1 : Thank you very much. You really helped a lot.

    Version 2: I really appreciate your great contribution.(看情况)

    3、你只知道批评别人,你自己做了多少事?

    Chinglish: You only know how to criticise others, but how much thing have you done yourself?

    Revision: You're a critic! Where's your contribution?

    这个词用起来自然。好用,实用。

    总评:

    使用频率:★★

    造句功能:★★★

    西方思维:★★★★
页: [1]
查看完整版本: 常见中国式英语错误及改正